“위험을 짊어지는 것은 용감한 시도 그 자체로도 큰 의미를 가지지만, 그 위험부담을 잘 수행하기까지 한다면 같은 프로로서 무척 존경하게 돼요.”

징검다리번역은 이번 《MINIATURE LIFE SEOUL│미니어처 라이프 서울》 전시에서 전시서문 및 작가의 말 번역을 맡았습니다! 몇 번이나 전시 번역을 해도, 제가 정성들인 텍스트가 실물로 인쇄된 것을 만날 때면 변함 없이 마음이 설레네요.

전시 기획사의 디테일이 정말 빼어난 전시였어요. 타나카 타츠야는 전적으로 사진 작가고 미니어처는 그의 피사체라고 보는 것이 옳을 겁니다. 즉, 그가 만든 미니어처의 실물을 전시하는 것은 그 자체로 위험부담이 크다고 생각해요. 예컨대 영화미술 소품은 렌즈에 잡힐 때 예쁘라고 만들어진 거라 실물을 볼 때에는 전혀 다른 모습일 수 있거든요. 그런 위험을 짊어지는 것 자체로도 굉장히 용감한 일이지만, 그것을 잘 수행하기까지 한다면 같은 프로로서 무척 존경하게 돼요.

이번 전시는 미니어처 실물 설치와 동선이 안 겹치도록 잘 배치하는 것은 물론, 미니어처 실물이 귀엽고 생동감 있게 보일 수 있도록 조명에 굉장히 많은 정성을 들였다는 생각을 받았습니다. 용감한 시도 자체에서 의미를 찾는 것이 아니라, 그것을 훌륭하게 수행함으로서 관객의 만족과 행복을 증폭하는 것은 제게 많은 영감과 반성의 시간을 주었네요.

고객:MPX갤러리
전시기간: 2021년 10월 30일 ~ 2022년 2월 13일
번역 방향: 한→영
업무:– 전시 서문 및 작가의 말 번역
(이미지 제공: MPX갤러리)